White Star of David on a black stone round.

(SeaPRwire) –   在拜登政府任职期间,作为美国常驻联合国公共代表,我帮助制定了我国首个《反犹太主义国家战略》。今天,随着世界对 在 的合理愤慨,这项工作已变得刻不容缓。

在必然的愤怒阴影下, 正在重新出现:一种独特而顽固地拒绝认真对待犹太人恐惧的态度。

全国各地的年轻美国犹太人告诉我,信誉受损的部分原因,源于那些坚持 ,从而稀释了该词语力量的人。更危险的是,其他人为了政治利益将“打击反犹太主义”武器化,利用犹太人作为道具,同时助长那些试图伤害我们的势力。

这些动态使得世界上最古老的仇恨政治化并空洞化。但正如那些年轻人会首先告诉你的那样,这并不意味着威胁不是真实的。

美国的反犹太主义

犹太人过于安全以至于不会成为目标的顽固神话,正在与一个痛苦的新现实相撞。

美国大多数犹太人——包括我遇到的许多年轻人——首次正在改变他们的生活 ,这种恐惧现在得到了联邦调查局(FBI)的证实,该机构最近报告了美国历史上最高数量的反犹太仇恨犯罪。犹太人仅占人口的2%,却是近70%所有基于宗教的仇恨犯罪的受害者。问题不再是危机是否存在,而是我们将如何应对。

我知道对于一些人来说,任何关于反犹太主义的讨论都被视为试图压制对以色列政府或其政策的合理批评。但这种正当的担忧不能成为用来转移对真实且日益增长的威胁的盾牌。作为一个始终致力于区分对以色列政策的批评与反犹太行为的人,我相信当我们把犹太人身份与一个国家的行为等同起来,当我们要求全世界犹太人为一个政府的决定承担集体责任时,这条界限就被越过了。要求全世界的犹太人为以色列的政策负责,就是因为他们的信仰而将他们单挑出来。这简直就是歧视。

随着反以色列言论的急剧增加,反犹太暴力也随之增加。

在美国和世界各地,与以色列政府行为毫无关联的犹太人,正被那些声称声援巴勒斯坦人民的人骚扰、威胁,甚至。

同理心的侵蚀

让我明确一点:加沙正在发生的是一场可怕的人道主义灾难。

医院里挤满了营养不良的儿童,超过 巴勒斯坦人仅仅因为寻求食物而被杀害,世界的愤怒不仅是正当的,更是一种道德上的必然。虽然人们有权通过和平抗议表达这种愤怒,但我们必须诚实地认识到抗议与威胁、抵抗与伤害之间的界限。

历史给我们一个发人深省的教训:正是在激烈冲突的时刻,当世界充满愤怒和指责时,反犹太主义才找到最肥沃的土壤。它在混乱中滋生,利用合法的抱怨,将其扭曲成有针对性的仇恨。现在忽视它——将其“留待更好的时机”——不是专注的表现,而是缺乏远见的失败。

当许多犹太人说某些口号——比如“Globalize the intifada”或“There is only one solution: Intifada revolution”——会带来痛苦,即使是我们中最进步和最追求正义的人也感到痛苦,这并非因为我们反对巴勒斯坦的自由、正义或解放。而是因为我们承载着记忆。

特别是,“intifada(起义)”与犹太历史中两个血腥的篇章密不可分,这两个篇章以自杀式爆炸、大规模枪击和以色列平民被谋杀为标志。现在说这个词,好像它只是一个理论上的抵抗呼吁,就是忽视那些记得它造成了什么的人的亲身经历。

语言不仅反映意图——它承载着过去使用的重量、集体创伤、编码的威胁。它具有影响力。因此,当一个社区告诉你一个词语唤起了生存的恐惧时,仅仅说“我不是那个意思”是不够的。

这样做不仅仅是缺乏敏感性,更是缺乏团结。许多善意的人就是在这里迷失了方向。他们把同理心视为有条件的,或者零和的。他们听到犹太人的痛苦,首先询问它是否符合他们的政治立场,解析口号而不是倾听受其影响的人。

这伤害了犹太人。但更重要的是,它分裂了联盟,推开那些同样争取集体正义的人——并将他们推向那些玩世不恭(且反复无常地)抛出保护诱饵的人。

同理心不要求在每个问题上都达成一致。它要求倾听、学习和承认伤害。谴责这些口号并非要求审查或刑事化。它是要说:这伤害了人们。如果我们认真致力于建设一个更友善、更公平、更和平的世界,我们就应该关心这一点。

通往团结之路

作为犹太人,我们有责任以身作则。我们的传统命令我们避免 ona’at devarim——通过言语造成伤害——教导我们即使是无意造成情感痛苦的言语也是一种过失。我们不仅仅要避免恶意,更要对我们言语的影响负责。

这种对负责任言论的道德要求,与我们几个世纪以来对社会正义的承诺紧密相连。在流亡和迫害的历史中锻造,美国犹太人一贯倡导尊严和平等。从 与 携手游行,到倡导 和 ,这种持久的伙伴关系遗产,使得今天某些方面的沉默——或更糟,不予理睬——深感痛苦。这一时刻紧急呼吁我们重新致力于这些共同事业,与所有寻求和平与尊严的人建立联系。

当今的公共话语要求道德清晰和重新建立相互尊重。坏人指望着我们自相残杀——指望着我们陷入小差异的自恋,转而攻击我们的盟友而非压迫者。但我们不能让他们称心如意。

相反,让我们勇敢地说:我不知道那些话对你意味着什么。现在我知道了。我不会再用了。那不是软弱。那是力量。那才是团结应有的样子。我相信这是可能实现的。

本文由第三方内容提供商提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)对此不作任何保证或陈述。

分类: 头条新闻,日常新闻

SeaPRwire为公司和机构提供全球新闻稿发布,覆盖超过6,500个媒体库、86,000名编辑和记者,以及350万以上终端桌面和手机App。SeaPRwire支持英、日、德、韩、法、俄、印尼、马来、越南、中文等多种语言新闻稿发布。